Slow Travel
“Slow travel is about taking time out to enjoy the beauty of life. It’s about choosing scenic rides, discovering one town at the time and its surroundings; but also it’s about putting the smartphones away to stop sipping coffees with the locals”.
As I read this definition, I immediately agree with it. For me, the best thing of Slow Travel’ is having seen animals in their natural ecosystem.
Slow Travel it’s not fun and games though! For me it’s been hard, mainly because of the uncomfortable feeling of being on the handbike all day long. The complication is that being a wheelchair users, even on my rest days, I still had to push the chair with my arms – so I didn’t really get a real rest from the hand-cycling efforts. Add this to the fact that nothing is really accessible in the southerns part of Patagonia, and you get yourself quite a good challenge!
Overall, I came away knowing that we have met wonderful people, who still live simply, and with a great sense of humanity, civil and ethical sense – that perhaps in our Western European culture we have forgotten.
I also want to mention that: all the things that I’ve ever heard about the Patagonian wind are real! Ahahaha.. Really tough at times.
Viaggiare lentamente
“Viaggiare lentamente significa prendersi del tempo per godersi la bellezza della vita, è scegliere strade panoramiche, scoprire una città e i suoi dintorni e mettere via gli smartphone per fermarsi e bere un caffè con la gente del posto”
Come ho letto questa definizione improvvisamente mi sono sentita d’accordo, e la cosa migliore di tutto questo approccio è probabilmente aver visto gli animali nel loro ecosistema naturale.
È stato duro, a causa della scomodità di essere su un handbike tutto il giorno e di non avere un reale riposo, perché quando non si pedalava, dovevo ancora usare le braccia per la sedia a rotelle e niente è realmente accessibile in Patagonia del sud!ma abbiamo incontrato persone meravigliose, che vivono ancora semplicemente, con un grande senso di umanità e senso civile ed etico che forse abbiamo dimenticato.
Ultimo, ma non meno importante, tutte le cose che ho sentito sul vento patagonico sono reali! ahahaha.. davvero difficile a volte.












Slow travel is about the journey itself, not just the destination.